|
Medieval
Nordic Text Archive (Menota)
Arkiv for
nordiske middelaldertekster Arkiv för
nordiska medeltidstexter Safn norrænna
miðaldatexta
Menota er et
samarbeidsorgan for forskningsinstitusjoner og
utgivelsesselskaper som arbeider med nordiske
middelaldertekster, både på de nordiske
språk og på latin. Menota is an
organisation representing research institutions and
editorial societies working with Medieval Nordic
texts, in the Nordic languages as well as in
Latin.
www.menota.org
Tilgangsavtale
Access Agreement
Denne avtalen
gjelder for individer og institusjoner som
ønsker å stille tekster og annet
materiale til disposisjon i arkivet. This
agreement applies to individuals and institutions
that would like to make texts and other types of
data accessible in the archive.
Om det
oppstår noen fortolkningskonflikt mellom den
engelske og den norske teksten i denne avtalen,
skal den norske teksten anses som juridisk
bindende. In the case of a conflict of
interpretation between the English and the
Norwegian text of this Agreement, the Norwegian
text shall be deemed to be legally
binding.
Versjon 1.3 (1. september 2015) • Version 1.3 (1 September 2015)
1
Avtalepartnere og adresser
(a) Navn
med blokkbokstaver Printed
Name:
heretter
"depositøren" hereafter the
"Depositor"
|
|
1. Parties and
Contact Details
(b) Navn
med blokkbokstaver Printed
Name:
for
Medieval Nordic Text Archive
(Menota)
|
Underskrift
Signature:
Dato
Date:
|
|
Underskrift
Signature:
Dato
Date:
|
Stilling
Position:
Institusjon
Institution:
|
|
Stilling
Position:
Institusjon
Institution:
|
Adresse
Address:
Telefon
Telephone:
E-post
E-Mail:
|
|
Adresse
Address:
Telefon
Telephone:
E-post
E-Mail:
|
2 Beskrivelse
av datamateriale
|
|
2. Description
of Data Collection
|
Vennligst
fyll ut alle felt merket med
stjerne.
|
|
Please
fill in all fields marked with an
asterisk.
|
*
Beskrivelse av primærkilden (f.eks.
samling og nummer):
|
|
*
Identification of primary source (e.g.
collection and shelfmark):
|
|
*
Innhold (tittel/titler om
mulig):
|
|
*
Contents (title/titles if
possible):
|
|
* Omfang
av datameteriale (i blad, sider, spalter
e.l.):
|
|
* Range
of Data Collection (e.g. in folios, pages,
columns):
|
Fra
from:
|
|
Til
to:
|
|
Nærmere
spesifikasjon av materialet (dvs. hvilken
type av materiale det er tale om og hva
depositøren har bidratt med i
materiale som har flere
bidragsytere):
|
|
Further
specification of the Data Collection (i.e.
what type of material it is and what kind
of contribution the depositor has made to
Data Collections with several
contributors):
|
|
*
Egenvurdering av kvaliteten på
materialet (f.eks. omfang av
korrekturlesing):
|
|
*
Self-Assessment of quality of material
(e.g. amount of proofreading):
|
|
*
Filnavn, type og
størrelse:
|
|
* File
name(s), format and size:
|
|
*
Kodingsstandard:
|
|
*
Encoding standard:
|
O
XML (Extended Markup Language)
O
Annen standard, vennligst
spesifisér Other standard,
please specify:
|
*
Spesifikasjon av DTD:
|
|
*
Specification of DTD:
|
O
Menota Document Type Definition (DTD)
O
Annen DTD, vennligst spesifisér
Other DTD, please
specify:
|
Validering
av tekst:
|
|
Validation
of text:
|
O
Teksten er valid XML The text is
valid XML
O
Teksten følger Menotas standard
The text is encoded according to
the Menota standard
Menotas
kodingsstandard (inkl. DTD) er beskrevet i
The Menota handbook, som er tilgjengelig
på Menotas nettsider, www.menota.org
Menota's standard for text encoding
(including DTD) is available on the Menota
web site, www.menota.org
|
Andre
opplysninger:
|
|
Other
information:
|
|
3
Innledning
3.1
Depositøren ønsker å
stille materiale til rådighet
gjennom Menota. Materialet er beskrevet i
denne avtalen og er utelukkende beregnet
på privat bruk, undervisning og
forskning
("studieformål").
|
|
3. Introduction
3.1
The depositor wishes to make material
accessible through Menota. The material is
described in this Agreement and is
exclusively intended for private study,
education, and research ("educational
purposes").
|
3.2
Menota er et samarbeidsorgan for
forskningsinstitusjoner og
utgivelsesselskaper som arbeider med
nordiske middelaldertekster, både
på de nordiske språk og
på latin. Menota tilbyr lagring og
distribusjon av tekst og billedmateriale
både på vegne av disse
institusjonene og for individuelle
bidragsytere over hele verden.
|
|
3.2
Menota is an organisation representing
research institutions and editorial
societies working with Medieval Nordic
texts, in the Nordic languages as well as
in Latin. Menota provides an archiving and
distribution service for texts and images
on behalf of these institutions as well as
for individual contributors
world-wide.
|
3.3
Denne avtalen mellom depositøren og
Menota gir Menota de nødvendige
rettigheter og tillatelser til å
oppbevare og gjøre det deponerte
materialet tilgjengelig i ulike formater
og lagringsmedier for
studieformål.
|
|
3.3
This agreement between the Depositor and
Menota provides the legal permissions and
warranties needed to allow Menota to
preserve, and make accessible in a variety
of formats and media the deposited
materials for educational
purposes.
|
3.4
Dette er en ikke-eksklusiv avtale, som
sikrer at opphavsretten til datamaterialet
ikke blir overdratt i kraft av denne
avtalen.
Avtalen
tillater bare ikke-kommersiell bruk av
materialet for studieformål.
Brukerne av arkivet har ikke tillatelse
til å kopiere og distribuere noen
del av materialet uten etter uttrykkelig
avtale med rettighetshaveren.
Brukerne
har likevel rett til sitering av korte
utdrag av tekstene under forutsetning av
at de i slike tilfeller henviser til
utgiveren og arkivet, og for øvrig
følger god
siteringsskikk.
|
|
3.4
This is a non-exclusive licence, which
ensures that copyright in the original
data is not transferred by this
agreement.
It
permits use of the Data Collection only
for non-commercial, teaching, research and
private study. The users are not allowed
to copy and distribute any part of the
Data Collection without explicit
permission from the copyright
owner.
The
users are, however, allowed the right to
the quotation of short text extracts so
lang as they credit the editor and the
archive and otherwise adhere to good
citation practice.
|
4 Definisjoner
og fortolkninger
4.1
I denne avtalen har de følgende
ordene disse betydningene:
|
|
4. Definitions
and Interpretation
4.1
In this Agreement the following words have
the following meanings:
|
"Avtale"
dette dokumentet med de begrep og
definisjoner det inneholder, og
spesifikasjonen av det materialet som skal
stilles til rådighet.
|
|
"Agreement"
this document including all of its terms
and conditions and the specifications of
the Data Collection to be made
accessible.
|
"Deponere"
stille materiale til rådighet for
brukere av arkivet.
|
|
"Deposit"
make material accessible for users of the
archive.
|
"Bruker"
person som benytter arkivet til
studieformål og som for øvrig
forplikter seg til å følge de
vilkårene som gjelder for
arkivet.
|
|
"User"
individuals who make use of the archive
for educational purposes and otherwise
undertake to abide by the conditions
specified by the archive.
|
"Datamaterialet"
materiale som depositøren stiller
til rådighet gjennom Menota og som
er nærmere beskrevet i avsnitt 2 av
denne avtalen (eventuelt på
medfølgende ark).
|
|
"the
Data Collection"
the material to be provided by the
Depositor and specified in section 2 of
this agreement (and if necessary on
supplementary sheets).
|
"Kommersielle
formål"
bruk av datamaterialet som direkte eller
indirekte gir økonomisk
avkastning.
|
|
"Commercial
purposes"
use of the Data Collection for any reason
direct or indirect which generates a
profit.
|
"Studieformål"
bruk av datamaterialet for utdanning,
private studier eller forskning, under
forutsetning av at slik bruk ikke gir
økonomisk avkastning.
|
|
"Educational
purposes"
use of the Data Collection for education,
private study or research provided that
such use does not generate a
profit.
|
"Sitering"
gjengivelse av korte utdrag av
datamaterialet i sammenhenger der det
går klart frem hvem som har utgitt
eller formidlet det materialet som
utdraget er hentet fra, og der god
siteringsskikk ellers er fulgt.
|
|
"Quotation"
reproduction of short extracts of the Data
Collection in contexts where the editor or
depositor of the Data Collection is
credited according to good citation
practice.
|
5
Lisensavtale
5.1
Depositøren gir Menota en
ikke-eksklusiv rett til å lagre,
distribuere og bruke datamaterialet til
studieformål så lenge avtalen
er gyldig. Denne lisensavtalen omfatter
(men er ikke begrenset til) retten til
å:
|
|
5. Licence
5.1
The Depositor grants a non-exclusive
licence of the Data Collection to Menota
for the duration of this Agreement for
archiving, distribution and use for
educational purposes. Such right shall
include (but not be limited to) the right
to:
|
5.1.1
distribuere kopier av datamaterialet i
ulike formater til brukere.
|
|
5.1.1
distribute copies of the Data Collection
to users in a variety of media
formats.
|
5.1.2
kunngjøre og markedsføre
datamaterialet i ulike sammenhenger for
Menota.
|
|
5.1.2
promote and advertise the Data Collection
in any publicity for Menota.
|
5.1.3
katalogisere, supplere, validere og
dokumentere datamaterialet.
|
|
5.1.3
catalogue, enhance, validate and document
the Data Collection.
|
5.1.4
lagre materialet elektronisk, kopiere det,
overføre det til andre filformater,
eller omstrukturere det for å sikre
at det vil bli bevart og gjort
tilgjengelig for ettertiden.
|
|
5.1.4
electronically store, copy, translate, or
re-arrange the Data Collection to ensure
its future preservation and
accessibility.
|
5.1.5
inkorpore metadata eller dokumentasjon om
datamaterialet i offentlig tilgjengelige
kataloger for datamaterialet.
|
|
5.1.5
incorporate metadata or documentation in
the Data Collection into public access
catalogues for the Data
Collections.
|
6
Depositørens rettigheter og
forpliktelser
6.1
Depositøren kan fritt bruke eller
publisere tekstmaterialet andre
steder.
|
|
6. Depositor's
rights and undertaking
6.1
The Depositor is free to use or publish
the Data Collection elsewhere.
|
6.2
Depositøren gir ingen garantier for
datamaterialet med hensyn til kvalitet og
omfang, men gir selv en vurdering av disse
egenskapene ved materialet i avsnitt 2 av
denne avtalen.
|
|
6.2
The Depositor does not warrant or
guarantee the Data Collection in terms of
the quality and comprehensiveness of its
contents, but gives a self-assessment of
these properties in section 2 of this
Agreement.
|
6.3
Depositøren gir derimot
følgende forsikringer:
|
|
6.3
The Depositor hereby warrants and
undertakes as follows:
|
6.3.1
at depositøren forvalter
opphavsrett og tilhørende
intellektuelle rettigheter til hele
tekstmaterialet, eller har fullmakt fra
eieren eller eierne av disse rettighetene
og kan fremvise gyldig avtale om retten
til å forvalte og distribuere kopier
av dette materialet.
|
|
6.3.1
that the Depositor is the owner of the
copyright and associated intellectual
property rights in the whole Data
Collection or is duly authorised by the
owner, or owners, of these rights and is
capable of granting under this agreement,
a licence to hold and disseminate copies
of the material.
|
6.3.2
at tekstmaterialet ikke er eller vil bli
noe brudd på opphavsrett, varemerke,
patent eller annen type rettighet til noen
person.
|
|
6.3.2
that the Data Collection is not and shall
be in no way a violation or infringement
of any copyright, trademark, patent, or
other rights whatsoever of any
person.
|
6.3.3
at datamaterialet ikke bryter noen kjent
lov, herunder (men ikke begrenset til)
lovbestemmelsene om ærekrenkelse
eller utukt.
|
|
6.3.3
that the Data Collection does not and will
not contravene any laws, including but not
limited to the law relating to defamation,
or obscenity.
|
6.3.4
at depositøren ikke som
følge av lov, annen avtale, eller
på noen annen måte er
forhindret i å kunne oppfylle
forpliktelsene i denne avtalen.
|
|
6.3.4
that the Depositor is not under any
obligation or disability created by law
contract or otherwise which would in any
manner or to any extent prevent or
restrict him from entering into and fully
performing this Agreement.
|
6.3.5
å underrette Menota om enhver
endring av opphavsrett som vedrører
datamaterialet
|
|
6.3.5
to notify Menota of any change of
copyright ownership affecting the Data
Collection.
|
6.3.6
å underrette Menota om enhver
begrensning i tilgangen på
datamaterialet grunnet bestemmelser om
konfidensialitet eller som følger
av lov eller avtale om
databeskyttelse.
|
|
6.3.6
to notify Menota of any confidentiality,
privacy or data protection issues
pertaining to the Data
Collection.
|
7 Menotas
rettigheter og
forpliktelser
7.1
Menota skal:
|
|
7. Menota's
Rights and
Responsibilities
7.1
Menota shall:
|
7.1.1
ta rimelige forholdsregler for å
forhindre uautorisert tilgang til
materialet og kopiering av det så
lenge det blir forvaltet av eller
disponert av Menota.
|
|
7.1.1
take reasonable measures to prevent
unauthorised access to duplication of or
distribution of the Data Collection whilst
it is in the Menota's possession or under
its control.
|
7.1.2
tillate brukere å få tilgang
til og bruke datamaterialet eller deler av
det. Dette omfatter også retten til
sitering av korte utdrag av datamaterialet
i samsvar med god siteringsskikk. Enhver
senere tilgang til og bruk av materialet
skal være til studieformål for
brukeren, og skal ikke tilbys til noen
andre, verken mot betaling eller på
noen annen måte.
|
|
7.1.2
permit users to access and use the Data
Collection, or any part of it. This
includes the right to the quoting of short
extracts according to good citation
practice. All subsequent access to and use
of such material will be for the user's
educational purpose and may not be offered
to anyone else, whether for sale or in any
other way.
|
7.1.3
presisere for alle brukere av arkivet
at:
Alt
materiale formidlet av Menota er beskyttet
ved opphavsrettlovgivning og andre
forskrifter om intellektuelle rettigheter,
og at duplisering eller salg av noen deler
av materialet ikke er tillatt, bortsett
fra at materiale kan dupliseres av den
enkelte bruker for studieformål i
elektronisk form eller i trykk. Enhver
annen bruk krever særskilt
tillatelse. Kopier i elektronisk eller
trykt form kan ikke tilbys, verken for
salg eller på annen
måte.
|
|
7.1.3
draw the following notice to the attention
of all users of the archive:
All
material supplied via Menota is protected
by copyright and other intellectual
property rights, and duplication or sale
of all or part of any of the datasets is
not permitted, except that material may be
duplicated by you for your research use or
educational purposes in electronic or
print form. You must obtain permission for
any other use. Electronic or print copies
may not be offered, whether for sale or
otherwise.
|
7.1.4
kreve at brukere som publiserer arbeider
som helt eller delvis bygger på
datamaterialet skal opplyse om hvem som
har vært ansvarlig for og deponert
materialet, og gjøre det klart at
den eller de som har samlet materialet
ikke bærer noe ansvar for den videre
analysen og fortolkningen av
materialet.
|
|
7.1.4
request users publishing any work based in
whole or in part on the Data Collection to
display information crediting its creator
and depositor and to declare that those
who compiled the original Data Collection
bear no responsibility for the further
analysis or interpretation.
|
7.1.5
ikke være forpliktet til å
fremme krav på vegne av
depositøren eller andre
rettighetshavere dersom det skulle
forekomme brudd på
opphavsrettigheter eller andre rettigheter
til det deponerte materialet.
|
|
7.1.5
not be under any obligation to take legal
action on behalf of the Depositor or other
rightsholders in the event of breach of
intellectual property rights or any other
right in the material
deposited.
|
7.1.6
ikke være forpliktet til å
reprodusere, overføre, kringkaste
eller fremvise datamaterialet i det samme
format eller oppløsning som det som
er anført i avsnitt 2 av denne
avtalen.
|
|
7.1.6
not be under any obligation to reproduce,
transmit, broadcast, or display the Data
Collection in the same formats or
resolutions as those noted in section 2 of
this Agreement.
|
7.2
Selv om alle forholdsregler vil bli tatt
for å sikre at datamaterialet blir
lagret forsvarlig, skal ikke Menota
bære noe rettslig ansvar, verken
direkte eller indirekte, for
datamaterialet eller for tap av eller
skade på materialet.
|
|
7.2
While every care will be taken to preserve
the physical integrity of the Data
Collection, Menota shall incur no
liability, either expressed or implicit,
for the Data Collection or for the loss of
or damage to any of the Data
Collection.
|
7.3
Opphavsretten til alt datamateriale som
Menota utvikler og legger til på
egen hånd, skal tilhøre
Menota på vegne av de
formidlingspartnere som Menota velger
å inngå avtaler med for
å utvikle slikt materiale. Det samme
gjelder alle slags søkerutiner,
veiledninger og dokumentasjon som er laget
av Menota for å hjelpe
brukerne.
|
|
7.3
The copyright in any additional data added
by Menota to the Data Collection, and any
search software, guides and documentation
that are prepared by Menota to assist
users in using the Data Collection shall
belong to Menota on behalf of the service
provider and any other parties that Menota
may choose to enter into an agreement with
to produce such materials.
|
8
Royalty
8.1
Det vil ikke bli utbetalt royalty for bruk
av datamaterialet til
studieformål.
|
|
8. Royalties
8.1
No royalties shall be paid for the use of
the Data Collection for educational
purposes.
|
9 Generelle
bestemmelser
9.1
Korrespondanse
Alle varsler omtalt i denne avtalen skal
skje i skriftlig form og skal bli sendt
til adressen til den mottakeren som er
anført i denne avtalen eller til en
annen adresse som mottakeren måtte
ha gitt skriftlig melding om.
|
|
9. General
9.1
Communications
All notice under this Agreement shall be
in writing and shall be sent to the
address of the recipient set out in this
Agreement or to such other address as the
recipient may have notified from time to
time.
|
Et
varsel kan leveres skriftlig, med A-post,
med telefaks eller med elektronisk post.
Ved personlig overrekkelse skal det ansees
som levert umiddelbart etter
overrekkelsen, ved A-post skal det ansees
som levert innen en uke, ved telefaks
så snart avsenderkvittering er
mottatt, og ved e-post så snart
kvittering for mottak blir sendt fra
adressatens filtjener. Dersom Menota ikke
mottar noe svar innen 30 dager på et
varsel etter denne avtalen, kan Menota
legge til grunn at mottakeren har
akseptert vilkårene i
varselet.
|
|
Any
notice may be delivered personally or by
first class post or by fax or by e-mail
and shall be deemed to have been served if
by hand when delivered, if by first class
post one week after posting, if by fax
when confirmation of transmission is
received and if by e-mail, when
confirmation of receipt is received from
the system of the recipient. If no reply
is received to a notice under this
agreement the consent of the recipient
will be deemed to have been given after 30
days have elapsed from the issue of that
notice.
|
9.2
Arvinger og etterfølgere
Denne avtalen er bindende for arvinger og
etterfølgere av begge
parter.
|
|
9.2
Successors
This agreement is binding on and will
benefit the successors and assigns of the
parties.
|
9.3
Omfang av avtalen
Denne avtaleteksten omfatter den samlede
avtale mellom partene. Ingen avvik vil
være gyldige, uten at de er i
skriftlig form og undertegnet av eller
på vegne av begge parter.
|
|
9.3
Entire Agreement
This Agreement constitutes the entire
agreement between the parties. No
variation will be effective unless in
writing signed by or on behalf of both
parties.
|
9.4
Ugyldighetsklausul
Om noen del av denne avtalen viser seg
å være lovstridig eller ikke
kan gjennomføres, skal denne delen
strykes, mens resten av avtalen fortsatt
skal gjelde.
|
|
9.4
Invalidity
If any part of this Agreement is held
unlawful or unenforceable that part shall
be struck out and the remainder of this
Agreement shall remain in
effect.
|
9.5
Forretningsfellesskap
Denne avtalen innebærer ikke noen
form for partnerskap eller
forretningsfellesskap mellom
partene.
|
|
9.5
Joint Venture
This Agreement does not create any
partnership or joint venture between the
parties
|
9.6
Fraskrivelse
Ingen form for utsettelse, forglemmelse
eller overbærenhet hos noen av
partene med hensyn til å kreve
rettigheter etter denne avtalen skal
føre til at disse rettighetene blir
tapt.
|
|
9.6
Waiver
No delay, neglect, or forbearance by
either party in enforcing its rights under
this Agreement shall be a waiver of or
prejudice of those rights.
|
9.7
Gyldig lov og rettstvister
Denne avtalen blir regulert av norske
lover uten hensyn til mulig konflikter med
annen lovgivning. Enhver tvist skal
avgjøres av norske domstoler, og
partene skal akseptere avgjørelsene
i disse domstolene.
|
|
9.7
Proper Law
This Agreement is governed by the laws of
Norway excluding any conflicts of law
principles. Any dispute that may arise
concerning this Agreement shall be decided
by Norwegian courts and the parties shall
submit to its exclusive jurisdiction for
that purpose.
|
9.8
Ikrafttredelse
Denne avtalen trer i kraft når den
er underskrevet og varer så lenge
opphavsretten til datamaterialet er
beskyttet, så sant ikke noen av
partene avslutter avtalen.
|
|
9.8 Term
of the Agreement
This Agreement shall take effect on
execution hereof and shall continue for
the duration of copyright in the Data
Collection unless either party terminates
this agreement.
|
9.9
Opphør av avtalen
9.9.1
Menota på den ene siden og
depositøren på den andre kan
bringe avtalen til umiddelbart
opphør dersom noe vilkår i
avtalen blir brutt og dette ikke kan
rettes eller blir rettet innen tretti (30)
dager av den parten som har brutt avtalen
etter at dette er krevd av den andre
parten.
|
|
9.9
Termination
9.9.1
Menota on the one hand and the Depositor
on the other may terminate this agreement
immediately without further obligation in
the event of any breach of this Agreement
which cannot be remedied or is not
remedied within thirty (30) days of the
party in breach being requested to do so
by the other party.
|
9.9.2
Når det ikke foreligger noe brudd,
kan hver av partene avslutte avtalen med
seks måneders varsel.
|
|
9.9.2
Where there is no breach, either party may
terminate this Agreement upon six months'
notice.
|
9.10
Ansvarsfraskrivelse
Depositøren og Menota bærer
ikke noe ansvar for tap eller utilsiktet
skade grunnet årsaker utenfor deres
kontroll, herunder (men ikke begrenset
til) streik av noe slag, naturkatastrofer,
krigshandlinger, force majeure eller andre
forhold som partene ikke med rimelighet
kunne forutse.
|
|
9.10
Disclaimer
The Depositor and Menota shall be under no
liability for any loss or for any failure
to perform any obligation hereunder due to
causes beyond their control, including but
not limited to industrial disputes of
whatever nature, Acts of God, hostilities,
force majeure or any circumstances which
they could not reasonably foresee and
provide against.
|
10. Creative Commons lisens
Menota ønsker at tekster så langt mulig skal være tilgjengelige under en Creative Commons-lisens og anbefaler CC BY-SA. Menota aksepterer imidlertid at depositører velger en annen og gjerne strengere lisens, eller ingen CC-lisens i det hele tatt.
Valgt lisens:
|
|
10. Creative Commons license
Menota would like the texts in the archive to be available under a Creative Common license, and recommends CC BY-SA. Menota does, however, accept that depositors choose another and possibly more strict CC license, or no CC license at all.
Selected license:
|
11. Avvikende eller supplerende vilkår
Alle
avvik fra eller tilføyelser til
denne avtaleteksten skal anføres
nedenfor, enten på norsk eller
på engelsk, og skal være
datert og signert av begge parter. Det
skal gå klart frem av
spesifikasjonen nedenfor om det gjelder
avvik fra eller tilføyelser til
avtalen.
Spesifikasjoner:
|
|
11. Variant or supplementary clauses
Any
variants or supplements to this agreement
must be specified below, either in
Norwegian or in English, and must be dated
and signed by both parties. The
specification shall make clear whether the
clauses are variants or supplements to the
agreement.
Specifications:
|
|
Depositør
Depositor:
Dato
Date:
|
|
For
Menota On behalf of
Menota:
Dato
Date:
|
Denne
avtalen bygger for en stor del på den
deponeringsavtalen som er utarbeidet av Arts and
Humanities Data Service (AHDS)
i England og som er brukt av Oxford Text Archive
(OTA).
Menota vil takke AHDS og OTA for at de har gitt
Menota tillatelse til å bruke deres avtale
som grunnlag for den herværende avtalen.
This Agreement is to a large extent based on
the Depositor's Licence drawn up by the Arts and
Humanities Data Service (AHDS)
in England and used by the Oxford Text Archive
(OTA).
Menota would like to thank AHDS and OTA for
allowing Menota to use their Agreement as a base
for the present Agreement.
Versjon 1.3 av avtalen er identisk med versjon 1.2, bortsett fra at det er lagt til et nytt punkt 10 om Creative Commons-lisens. • Version 1.3 of the agreement is identical with version 1.2, apart from a new section 10 on Creative Commons licenses.
|
|